漢文科 道家文化.pptx |
본문 君不見黃河之水天上來 군불견황하지수천상래 奔流到海不復廻 분류도해불부회 그대는 보지 못하였나? 황화강물이 하늘에서 내려와 바다로 달려가 다시 돌아오지 않는것을 (인생은 흐르는 강물과 같이 한번흘러 가면 다시 돌아오지 않는다) 主人何爲言少錢?주인 하위 언소전 經須沽取對君酌 경수고취 대 군작 주인이 되어 어찌 돈 떨어졌다 말하리? 곧장 가서 술 받아와 자네들과 대작하리라. 五花馬千金 오 화 마 천 금구 오색갈기로 치장한 명마와 천금이나 되는 옷을 呼兒將出換美酒 호아장 출 환 미주 與爾同銷萬古愁.여이동소만고수 아이 불러 가져가서 맛있는 술로 바꿔와 그대들과 함께 만고의 시름을 삭히리라. 키워드 청사, 성현, 인생, 주인, 고래, 구생 |
댓글 없음:
댓글 쓰기