2016년 6월 4일 토요일

제공전전 27회 28회 한문 및 한글번역

제공전전 27회 28회 한문 및 한글번역
제공전전 27회 28회.hwp


목차
제공전전 27회 쪽지를 보내 시를 남겨 처와 이별하고 친우를 방문하고 제공에게 청하며 점괘로 남편을 찾다
제공전전 28회 소북산은 사람을 파견하여 가난한 서생을 찾고 고국태는 급한 난리에서 친구를 만나다.

본문
話說濟公帶着蘇祿、馮順, 來至餘杭縣南門外。
화설제공대착소록 풍순 래지여항형남문외
각설하고 제공은 소록과 풍순을 데리고 여항현 남문밖에 이르렀다.
路東有一座飯店, 和尙擡頭一看說: 蘇祿、馮順。?我進去喫杯酒, 可休息休息再走。
로동유일좌반점 화상대두일간설 소록 풍순 니아진거끽배주 가휴식휴식재주
?店 f?ndi?n ①호텔 ②식당 ③여관
길동쪽에 한 식당이 있어서 제공화상은 머리를 들어 한번 보고 말했다. "소록, 풍순, 나와 당신은 같이 들어가 몇잔 술을 마시고 휴식한 다음에 다시 달려가시죠."
二人點頭, 進了飯店, 要了幾樣菜。
이인점두 진료반점 요료기양채
두 사람이 고개를 끄덕이며 식당에 들어가 몇 종류 채소음식을 요구했다.
蘇祿說: 聖僧, ?我已至餘杭縣地面, 高國泰現在?裏?可以把高先生?來, 一同喝酒好不好?
소록설 성승 니아이지여항현지면 고국태현재나리 가이파고선생조래 일동갈주호불호
소록이 말했다. "스님, 당신과 제가 이미 여항현에 도달했으니 고국태는 현재 어디에 있습니까? 고국태선생을 찾아서 일동이 술을 마시면 좋지 않겠습니까?"
和尙說: ?們先喝點酒, 回頭再?他去, 離這樣的路甚遠。
화상설 찰문선갈점주 회두재조타거 리저양적로심원
제공화상이 말했다. "우리들은 먼저 술을 좀 마시고 머리를 돌려 다시 그를 찾으러 가야 하니 이곳에서 길이 매우 멀리 떨어져 있습니다."
三個人說着話, 把酒喫完了, 給了飯錢出來, 離了酒飯店, 進了南門, 來至十字街, 往東一拐, 路之北頭就是縣衙門, 和尙放步就往衙門裏?。
삼개인설착화 파주끽완료 급료반전출래 리료주반점 진료남문 래지십자가 왕동일괴 로지북두취시현아문 화상방보취왕아문리포
放步 f?ng//b? ① 성큼성큼 걷다 ② 활보하다
拐(속일 괴; ?-총8획; gua?i)
3사람은 말을 하고 술을 다 마시고 술값을 주고 나와 술가게를 떠나 남문에 들어가 십자길을 와서 동쪽으로 한번 가며 길의 북쪽은 현의 아문으로 화상은 성큼 걸어 아문안에 뛰어 들어갔다.
蘇祿說: 師父往?裏去?
소록설 사부왕나리거
소록이 말했다. "사부님은 어디 가십니까?"
和尙說: ?兩個人在這裏等着, 我到裏面?個人。
화상설 니양개인재저리등착 아도리면조개인
화상이 말했다. "너희 두 사람은 이곳에서 기다리고 내가 안에서 사람을 찾아오길 기다리시오."
和尙?一到大門, 就聽見裏面叫喊: 抄手問事, 萬不肯應, 左右看夾棍伺候!
화상재일도대문 취청견리면규함 초수무사 만불긍응 좌우간협곤사후
叫喊 ji?oh?n ① 큰 소리로 외치다 ② 소리치다 ③ 고함치다
抄手 ch?osh?u ① 팔짱을 끼다 ② 수수방관하다 ③ 훈둔
?棍 ji?g?n ① 발을 끼워서 고통을 주는 형구 ②주리 ③주릿대
제공화상이 대문에 겨우 도달할 때 안에서 고함침을 들었다. "팔짱끼고 일을 묻겠는데 만약 상응하는 대답이 없으면 좌우에서 주리를 틀게 기다릴것이다!"
把高國泰夾起來再問!
파고국태협기래재문
"고국태를 일으켜 다시 물어라!"

참고문헌
제공전전, 청나라 곽소정 저, 중국 호북인민출판사, 82-89페이지

하고 싶은 말
청나라 곽소정의 제공전전 27회 28회 한문 및 한글번역

키워드
제공화상, 고국태, 소북산, 소록, 성승

댓글 없음:

댓글 쓰기